新编英汉汉英旅游词典

  • Main
  • 新编英汉汉英旅游词典

新编英汉汉英旅游词典

贾俊民,陈冠英编著, 贾俊民, 陈冠英编著, 贾俊民, 陈冠英
Sukakah anda buku ini?
Bagaimana kualiti fail ini?
Muat turun buku untuk menilai kualitinya
Bagaimana kualiti fail yang dimuat turun?
1 (p0-1): 目录
1 (p0-2): 编者的话
1 (p0-3): 正文
1 (p0-4): 英汉部分
360 (p0-5): 汉英部分
575 (p0-6): 附录 Appendices
575 (p0-7): Ⅰ.常用菜谱、食品及饮料(Menu,Food and Drinks)
575 (p0-8): 1.菜谱(Menu)
575 (p0-9): 1.1 猪、牛、羊肉类(Pork,Beefand Mutton)
581 (p0-10): 1.2 鸡、鸭、鹅及野味(Chicken,Duck,Goose and Game Dishes)
588 (p0-11): 1.3 鱼及海鲜类(Fish and Sea Food)
598 (p0-12): 1.4 素菜类(Vegetarian Dishes)
601 (p0-13): 1.5 汤类(Soup)
602 (p0-14): 2.食品及饮料(Food and Drinks)
602 (p0-15): 2.1 米、面食及点心类(Rice,Flour and Desserts)
606 (p0-16): 2.2 酒类及饮料(Alcohol and Drinks)
610 (p0-17): 2.3 蔬菜及水果类(Vegetables and Fruits)
617 (p0-18): 2.4 调料及中式烹饪(Condiments and Chinese Cooking)
622 (p0-19): 1.国际电报、电传常用缩略语(Simplified words)
622 (p0-20): Ⅱ. 国际电报、电传常用缩略语(Simplified words commonly used in telex and telegrams)
656 (p0-21): 2.电传操作常用语(Expressions in telex operation)
657 (p0-22): 3.电报电传常用的缩略规则(Rules for simplifying words and phrases used in telex and telegraph messages)
660 (p0-23): Ⅲ.世界各国、地区电传代号(Telexanswerbacksused internationally)
664 (p0-24): Ⅳ.世界各国名称、首都及货币(Names ofthe countries in the world,their capitals and currency)
674 (p0-25): Ⅴ.世界主要城市与北京时差表(Time differences ofworld's major cities with reference to Beijing standard time)
680 (p0-26): Ⅵ.国际直拨电话使用法及主要地区、城市号码(A guide to international direct dialling and codes of major areas)
688 (p0-27): Ⅶ.世界各国航空公司(Airways at home and in the world)
692 (p0-28): 1.平均气温(Average temperature of the major cities in China)
692 (p0-29): Ⅷ.中国主要城市一、七月份平均温度及摄、华氏对照表(The averagetemperaturein Januaryand July ofthemajorcities in China;Centigrade and Fahrenheit Scale)
693 (p0-30): 2.华、摄氏对照表(Fahrenheit and Centigrade scale)
693 (p0-31): Ⅸ.中国及其四十座旅游城市或景点简介(A glimpseofChina and introduction to its 40 major open cities or spots)
693 (p0-32): 1.中国简介(A Glimpse of China)
695 (p0-33): 2.中国40座旅游城市或景点简介(A brief introduction of China's 40 major cities or spots)
707 (p0-34): Ⅹ.联合国《世界文化和自然遗产名录》中的30个中国项目(30 UNESCO world heritage sites in China)及批准时间
718 (p0-35): Ⅺ.世界文化和自然遗产名录788处(788 world cultural and natural heritage…
Tahun:
2005
Edisi:
2005
Penerbit:
北京:机械工业出版社
Bahasa:
Chinese
ISBN 10:
7111156773
ISBN 13:
9787111156772
Fail:
PDF, 18.41 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 2005
Baca dalam Talian
Penukaran menjadi sedang dijalankan
Penukaran menjadi gagal

Istilah utama